Image
истории

Новые книги издательства «Медузы», которые вы будете читать (и рассматривать) этим летом Долин, Литтелл, Туровский и фотоальбом про Навального

Источник: Meduza

Мы говорим как есть не только про политику. Скачайте приложение.

Мы очень любим публиковать тексты, которые начинаются со слов «в издательстве „Медузы“ выходит…», потому что уверены, что каждая наша книга — событие и радость для читателей. Мы уже выпустили книги Катерины Гордеевой, Михаила Зыгаря, Елены Костюченко и других авторов, которые осмысляют происходящее в Украине и России. Но главное — мы сделали так, чтобы эти книги могли безопасно и бесплатно читать все, кто находятся в России. И мы не намерены останавливаться! Перед вами семь книг, которые выйдут в издательстве «Медузы» в ближайшие месяцы. 

Джонатан Литтелл, Антуан ДʼАгата, «Неудобное место»

Image

Свою новую книгу Литтелл, автор романа-бестселлера о Второй мировой «Благоволительницы», сделал вместе с французским фотографом из агентства Magnum Антуаном ДʼАгата. За несколько месяцев до начала полномасштабной войны в Украине они отправились в Киев, в Бабий Яр — место, где в начале 1940-х нацисты расстреляли порядка 60 тысяч евреев и еще 40 тысяч человек других национальностей. Литтелл и ДʼАгата попытались разобраться, как так вышло, что память об этой трагедии стала по-своему неудобной для жителей районов, которые разрослись на месте засыпанных оврагов Бабьего яра, и в целом украинцев как нации.

Литтелл поговорил с десятками людей, переживших немецкую оккупацию в начале 1940-х и российскую в 2022-м, а также с историками, священниками, добровольцами — и даже с одним бывшим неонацистом. ДʼАгата снял их портреты, а заодно задокументировал, как сегодня выглядит Бабий Яр и другие районы под Киевом после отступления российской армии.

«Неудобное место» — первая переводная книга, которая выходит в издательстве «Медузы». До этого ее можно было прочесть только на французском, но скоро она выйдет также на английском, испанском, итальянском, польском и голландском языках.

Антон Долин, «Плохие русские»

Книга для тех, кто не считает, что кино — вне политики. Антон Долин, один из самых популярных русскоязычных кинокритиков, провел масштабное исследование того, как коммерчески успешное российское кино вольно или невольно распространяло и укрепляло идеи путинизма. Долин начинает с «Брата», «Бумера» и «Ментов», а заканчивает новым «Чебурашкой» и «Словом пацана» — между ними еще десятки фильмов (и несколько сериалов), которые шаг за шагом примиряли россиян с жизнью во время репрессий, (само)цензурой и войной. 

Вот как сам автор объясняет название книги: «Оно не о том, что „все русские плохие“ (я и сам россиянин, кто же еще?), а о том, как из игры в кинематографические штампы, невинной или расчетливой, рождалось подлинное, не закавыченное зло».

Тут был медиа-файл, который доступен в полной версии материала. Посмотреть ее можно по этой ссылке.

Григорий Родченков, «Допинг. Запрещенные страницы»

Автор книги — бывший глава Московской антидопинговой лаборатории, в середине 2010-х уехавший в США. Он был главным информатором Всемирного антидопингового агентства, проводившего расследование вокруг российской допинговой программы. В итоге сборную РФ отстранили от участия в зимней Олимпиаде 2018 года в Пхенчхане, а в декабре 2019-го — от всех международных соревнований на четыре года. 

Григорий Родченков всю жизнь ведет дневники, в которых лирично описывает свои будни: что ел, с кем виделся, чем занимался и о чем переживал. Эти дневники легли в основу серии книг о допинге в российском спорте. Первая вышла в 2020-м, и уже тогда Родченков обещал сесть за следующую: «Рано или поздно я напишу очень персональную книгу с большим количеством химических деталей. Вот Солженицын написал „Один день Ивана Денисовича“, затем он десять лет работал над „Архипелагом ГУЛАГ“. Моя [уже вышедшая] книга — это „Один день Ивана Денисовича“, и мне предстоит много лет работы над „Архипелагом ГУЛАГ“».

Женя Бережная, «Не о войне»

Киевлянка Женя Бережная до полномасштабного вторжения России в Украину писала мистические сказки для взрослых, вела курсы креативного письма, вместе с коллегами выпускала подкаст и устраивала писательские медитации. Как многие украинцы, Бережная провела первые дни войны в подвале, с мужем и котами, а затем эвакуировалась из-под обстрелов в Европу. 

«Не о войне» — автобиографический роман о побеге из Киева, развалившемся браке, потере родных (бабушка Бережной не пережила войну — именно ей писательница посвятила книгу), поиске нового дома и отношении к украинским беженцам в Европе. Это история о человеческой стойкости, вере в любовь и о том, как творчество может стать опорой даже в самые темные времена. У Бережной особый язык — распевный, сказочный, погружающий в повествование, будто в сон, — хотя лучше бы, конечно, таких снов о войне никому не снилось.

Евгений Фельдман, «Это Навальный»

Image

В 2017 году журналист Евгений Фельдман выпустил фотопроект «Навальный» — хронику президентской кампании политика, который летал эконом-классом, расследовал деятельность ближайших к Путину чиновников, устраивал митинги против действующей власти, регулярно отбывал за них наказание в СИЗО, но главное — давал людям надежду на другое будущее России. Фельдман никогда не скрывал своей симпатии к Навальному и вместе с тем объяснял, что это не помешает ему публиковать все, что он увидит. 

Новый альбом Фельдмана — это не политическая хроника (хотя все важнейшие события в карьере Навального отражены), это прежде всего взгляд на очень свободного человека с максимально близкой дистанции. Здесь вы найдете и снимки, ставшие классикой, и совершенно неизвестные кадры.

Чтобы оформить предзаказ альбома «Это Навальный», перейдите по этой ссылке. Деньги от продажи книги пойдут семье Алексея Навального.

Константин Зарубин, «Наше сердце бьется за всех»

«Когда я писал эту книгу, я думал, что пишу фантастику», — говорит писатель Константин Зарубин. С конца нулевых он живет в Швеции и преподает английский в университете Даларна. Над романом «Наше сердце бьется за всех» Зарубин работал в 2017–2019 годах. В 2023-м автор добавил к роману подзаголовок — «Бывшая антиутопия». 

Фантастический сюжет «Нашего сердца» невозможно пересказать в двух предложениях (и не хочется — чтобы не портить читателю удовольствие спойлерами), но местами он кажется более реалистичным, чем иные новостные заметки. Место действия — Северная Европа и Россия. Время — ближайшее будущее. Обстоятельства — гражданская война в России, расколовшая страну на несколько областей и вынудившая сотни тысяч россиян бежать в соседние страны, чтобы спастись там от боевых действий — легально и не очень. Так, начать жизнь с чистого листа в чужой стране одновременно пытаются бывшая учительница русского языка и ее дочь-подросток, а еще сотрудники и руководители московской фабрики пропаганды. Платить за эти попытки и за прошлые грехи приходится иногда — буквально — кровью.

Даниил Туровский, «Разрыв»

Автор — бывший спецкор «Медузы», многократный лауреат премии «Редколлегия», умеющий рассказывать истории так, что их хочется дочитать до конца, не отвлекаясь ни на что другое. Первая книга Туровского — документальное исследование «Вторжение. История русских хакеров» — рассказывала об уникальном сообществе, рожденном в интернете нулевых. В «Разрыве» Туровский впервые вступает на территорию художественной литературы — и теперь он исследует, как связи не создаются, а разрушаются — в том числе при непосредственном участии интернета. Связи межличностные — внутри одной самой обыкновенной семьи и между слишком разными жителями одной страны, технологические — когда половина России рискует остаться без интернета по воле группки бунтарей, территориальные — герои романа, отец и сын, сбегают от проблем в крошечный поселок где-то рядом с Охотским морем, добраться до которого — отдельная задача. 

Подзаголовок романа — «Основано на сотнях реальных событий». Свой вымышленный мир Туровский скрепляет реальными диалогами из когда-то взятых им интервью, цитатами из репортажей, выходивших на «Медузе», новостными заметками и цитатами с форумов и из соцсетей. События «Разрыва» вообще разворачиваются на вполне реальном фоне: Россия воюет с Украиной, авторы телеграм-каналов становятся фигурантами уголовных дел о призывах к терроризму, а нормальными считаются только те отцы, что воюют, сидят в тюрьмах или, в крайнем случае, работают вахтовым методом, но уж точно не фрилансят, сидя за компьютером дни напролет. 

Издательство «Медузы» выпускает книги, которые из-за цензуры невозможно напечатать в России. Теперь в нашем «Магазе» можно купить не только бумажные, но и электронные версии книг. Это один из самых простых способов поддержать редакцию и наш издательский проект. Все вопросы о наших книгах пишите сюда — [email protected].

«Медуза»