«Унесенные призраками» и еще 16 мультфильмов студии Миядзаки покажут в кинотеатрах. Антон Долин объясняет, почему их нужно (пере)смотреть
Мы говорим как есть не только про политику. Скачайте приложение.
Кинокомпания «Пионер» 27 декабря выпустила в повторный прокат отреставрированную копию шедевра японской анимации — «Унесенных призраком» Хаяо Миядзаки, причем в новом переводе. Также на большом экране покажут 16 других фильмов студии «Гибли», которую возглавляет режиссер. Кинокритик «Медузы» Антон Долин объясняет, почему обязательно нужно посмотреть (или пересмотреть) картины Миядзаки.
Миядзаки — один из главных режиссеров современного кино
В опубликованном осенью 2018 года списке лучших неанглоязычных фильмов всех времен и народов, составленном «Би-би-си», оказался всего один мультфильм: «Унесенные призраками» Миядзаки. Он же — первый японский мультфильм, удостоенный «Золотого медведя» и «Оскара». Он же — не только самый кассовый фильм возглавляемой Миядзаки студии «Гибли», но и рекордсмен кинопроката в Японии за всю историю.
Регалии Миядзаки можно перечислять бесконечно. А можно обойтись констатацией: он общепризнанный гений, величайший из живущих японских кинематографистов, один из самых влиятельных авторов в мире. Следы его творчества можно отыскать в работах американских, европейских и, тем более, азиатских коллег. А на родине его почитают как божество.
Его анимация совсем не похожа на то, что снимает Голливуд
Никакого 3D, минимальное вовлечение компьютера в творческий процесс. Не технологии и аттракционы, а тщательно прорисованные и парадоксально придуманные масштабные сказки, где одни только детали второго плана можно рассматривать бесконечно — настолько насыщен и разнообразен их мир.
С его мультфильмов можно начать знакомство с аниме
Культура японской анимации — аниме — богата и разнообразна. И не существует ни одного рейтинга, в котором первые места не занимали бы фильмы Миядзаки. Причем среди полнометражных мультфильмов (в аниме больше привычен телевизионный многосерийный формат) им равных нет. Если вы вдруг решили узнать, что такое аниме, самый экономный и рациональный путь — начать с Миядзаки. С любого фильма.
Для изучения Японии это тоже отличный старт
Соотечественники не считают Миядзаки автором, работающим «на экспорт» — в отличие от многих других гениев японского кино (например, Куросавы или Китано). Напротив, его творчество — национальное достояние. Фильмы Миядзаки, даже если их действие разворачивается в воображаемой Европе («Ведьмина служба доставки», «Порко Россо») или придуманном мире («Навсикая из Долины Ветров»), способны немало сообщить о японской ментальности. А как минимум три мультфильма позволяют погрузиться в оригинально переосмысленные верования традиционной религии Японии — синтоизма. Духи природы — ками — населяют миры «Моего соседа Тоторо», «Принцессы Мононоке» и особенно «Унесенных призраками», своеобразного учебника по причудливому миру синто.
У фильмов Миядзаки нет возрастного ограничения
Иногда герои Миядзаки — дошкольники: например, в «Рыбке Поньо» или «Моем соседе Тоторо». Бывает, что подростки, как в «Небесном замке Лапута», «Ведьминой службе доставки» или «Навсикае из Долины Ветров». Или взрослые, как в «Принцессе Мононоке» и «Порко Россо». А может, старики, как в «Ходячем замке». То же самое можно сказать о зрителях Миядзаки. Иногда его мультфильмы не в состоянии до конца понять и объяснить пожилые профессора-японисты. Но при этом в них все ясно даже ребенку. Иными словами, они не для «семейного просмотра» — они для всех. За исключением, пожалуй, горького и трагичного «Ветер крепчает» — он вряд ли понравится совсем маленьким детям.
И в них не бывает морализаторства
Миядзаки придумывает и рисует невероятные сказки, но не пытается научить зрителей различать добро и зло. Более того, так называемые «отрицательные» персонажи встречаются в них крайне редко (например, правительственный агент Муска в «Небесном замке Лапута»). Персонажи Миядзаки, как правило, сложны и разносторонни. Можно понять и пожалеть каждого, будь то ведьма Юбаба («Унесенные призраками») или воздушные пираты («Небесный замок Лапута», «Порко Россо»). И с каждым можно договориться, если внимательно его выслушать.
Миядзаки тесно связан с Россией
Режиссер страстно влюблен в некоторые аспекты русской культуры. В частности, он впервые решил посвятить жизнь анимации после того, как увидел «Снежную королеву» Льва Атаманова (в картинах японца можно найти много заимствований и цитат оттуда). Он преклоняется перед Юрием Норштейном, чьи рисунки и персонажи заняли почетное место в организованном студией «Гибли» и спроектированном самим Миядзаки музее. А еще он хорошо знает русский фольклор и любит рисунки Ивана Билибина.
Он настоящий художник
Миядзаки сам рисует своих персонажей, тщательно создает облик каждого и разрабатывает в деталях мир, в котором тот обитает. Режиссер не расстается с карандашом и бумагой, рисует дни напролет, без остановки. В Музее Гибли можно купить его раскадровки к каждому фильму, а также альбомы со скетчами и набросками. По сути, все мультфильмы Миядзаки созданы вручную, хоть над ними и трудится огромный штат сотрудников студии.
И с ним работает лучший кинокомпозитор современности
Дзе Хисаиси писал саундтреки к лучшим фильмам Такеси Китано, создавал музыку для классической немой комедии Бастера Китона «Генерал», но прославился прежде всего запоминающимися темами ко всем мультфильмам, сделанным Миядзаки на Студии Гибли. Сегодня в мире никто не работает над саундтреками с таким вдохновением и размахом. Хисаиси использует нестандартные инструменты (например, балалайку) и составы оркестра. Диски с музыкой к мультфильмам становятся бестселлерами, а отдельные песни — хитами. В Японии их можно услышать как фоновую музыку в супермаркетах, рингтон мобильного телефона или даже мелодию из настенных часов. Концерты музыки из фильмов Миядзаки, на которых оркестром дирижирует сам Хисаиси, пользуются колоссальным спросом.
Миядзаки актуален
Начав самостоятельную карьеру в 1980-х, Миядзаки удивительным образом предугадал многие важнейшие общественные и политические тренды XXI века. В частности, в его мультфильмах есть сильнейшая экологическая доминанта — этой теме посвящена, прежде всего, антиутопическая «Навсикая из Долины Ветров», но также «Принцесса Мононоке» и «Унесенные призраками». А еще Миядзаки в своем творчестве — убежденный феминист: сильные независимые девушки — героини большинства его мультфильмов. Мир спасает принцесса Навсикая — по сути Мессия. Девочки, а не мальчики, обладают магической силой в «Ведьминой службе доставке», «Небесном замке Лапута» и «Рыбке Поньо на утесе». Девочка расколдовывает мальчика, а не наоборот, в «Унесенных призраками». Чудесные хранители леса Тоторо, ставшего впоследствии символом Студии Гибли, являются только двум девочкам, но не их рассеянному отцу. Единственный сильный и харизматичный герой мужского пола у Миядзаки — Марко, он же Порко Россо, летчик-антифашист, превращенный в брутальную свинью.