Пит Хегсет прочел в Пентагоне молитву американских летчиков. Она основана на знаменитой фразе Джулса из «Криминального чтива»
Мы рассказываем честно не только про войну. Скачайте приложение.
Министр войны США Пит Хегсет во время христианского богослужения в Пентагоне 15 апреля прочел молитву, которую, по его словам, произносят американские летчики перед поисково-спасательными операциями.
Хегсет заявил, что молитва основана на отрывке из Книги пророка Иезекииля, входящей в Ветхий Завет. Однако пользователи соцсетей заметили, что она напоминает речь героя Сэмюэля Л. Джексона в фильме «Криминальное чтиво», пишут Newsweek и The Guardian.
Во время службы в комплексе Пегтагона Хегсет сообщил, что молитву, известную среди военных как «CSAR 25:17», произносят перед миссиями CSAR (то есть Combat Search and Rescue — боевые поисково-спасательные операции). В том числе ее произносили во время операции по спасению экипажа истребителя F-15, сбитого в Иране в начале апреля.
Newsweek привел цитату Хегсета:
Путь потерпевшего крушение летчика со всех сторон окружен беззакониями эгоистов и тиранией злодеев. Блажен тот, кто во имя товарищества и долга ведет заблудших через долину тьмы, ибо он поистине хранитель своего брата и обретатель потерянных детей. И я обрушу на тебя великую месть и яростный гнев тех, кто пытается схватить и уничтожить моего брата. И ты узнаешь, что мой позывной — «Сэнди Один», когда я обрушу на тебя свою месть. Аминь.
А вот как похожую молитву произнес Джулс Уиннфилд — герой Сэмюэля Л. Джексона в оскароносном фильме Квентина Тарантино — прежде чем убить другого персонажа. Приводим перевод по классической для России озвучке:
Путь праведника труден, ибо препятствуют ему себялюбивые и тираны из злых людей. Блажен тот пастырь, кто во имя милосердия и доброты ведет слабых за собой сквозь долину тьмы, ибо именно он и есть тот самый, кто воистину печется о ближних своих. И совершу над ними великое мщение и свое наказание яростное над всеми теми, кто замыслил отравить братьев моих. И узнаешь ты, что имя мое Господь, когда совершу над ними мое мщение.
Вот как эта фраза звучит в Ветхом Завете (Иезекииль 25:17) в синодальном переводе:
И совершу над ними великое мщение наказаниями яростными; и узнают, что Я — Господь, когда совершу над ними Мое мщение.
Как отмечает The Guardian, и заявление Хегсета, и фраза из культового фильма Тарантино похожи друг на друга и значительно расширяют оригинальный библейский текст.
После выступления Хегсета один из пользователей реддита написал: «Пит Хегсет цитирует фальшивый библейский стих из „Криминального чтива“ во время проповеди в Пентагоне». Другой пользователь ответил: «Бро, его спичрайтер точно над ним подшучивает. Это прямо как из фильма, ритм речи сразу узнаешь». Третий добавил: «Это сатира… не так ли?!»
Пит Хегсет столкнулся с критикой своего выступления на фоне того, что демократы подготовили резолюцию об импичменте главы Пентагона, в том числе из-за войны США с Ираном.
(1) «Сэнди Один»
Позывной, используемый в ВВС США для того, чтобы обозначить ведущий самолет, участвующий в поисково-спасательной операции