Image
истории

«Мою любимую страну» теперь можно послушать Купите и скачайте аудиоверсию книги — текст читает сама Елена Костюченко

Источник: Meduza

Мы говорим как есть не только про политику. Скачайте приложение.

Книга «Моя любимая страна» российской журналистки, бывшей специальной корреспондентки «Новой газеты» Елены Костюченко вышла в издательстве «Медузы» в 2023 году — на бумаге и в электронной версии, которую можно бесплатно прочитать в нашем приложении. Книга стала событием не только для русскоязычного книгоиздания: перевод «Моей любимой страны» на английский попал в число лучших книг 2023-го по версии The New Yorker и Time. Теперь же «Мою любимую страну» можно еще и послушать — мы выпустили аудиоверсию, и текст для нее прочитала сама журналистка. Купите и послушайте «Мою любимую страну», а почему это стоит сделать, даже если книгу вы уже читали, рассказывают Елена Костюченко и композитор Алексей Востриков.

Внимание: в этом тексте есть мат. Если для вас это неприемлемо, не читайте дальше.

«Моя любимая страна» — книга о том, как Россия постепенно сползала в войну и фашизм. Елена Костюченко рассказывает истории людей в предвоенной и уже развязавшей войну России — а вместе с ними и свою. Теперь вы можете услышать эти истории в авторском исполнении: журналистка сама прочитала текст для аудиоверсии.

Саундтрек для «Моей любимой страны» сочинил музыкант и саунд-дизайнер Алексей Востриков. Он же записал весь звук и смонтировал аудиокнигу.

Елена Костюченко называет аудиоверсию «интимным разговором о том, что такое наша страна и кто такие мы».

Тут был медиа-файл! Чтобы посмотреть его, идите по этой ссылке.

Елена Костюченко

Image

Когда читаешь свои тексты вслух, они тебя бьют как совершенно постороннего человека, как читателя. Когда ты пишешь, ты понимаешь, что этот текст ты создаешь сама — и чувствуешь себя в нем увереннее. А когда ты читаешь, то оказывается, что ты без кожи — и это просто на тебя обрушивается.

Мы во время записи делали перерывы, чтобы я могла поплакать. Особенно меня разъебала глава про Беслан, а еще — внезапно — глава про «Норникель» (я там тоже плакала). И какие-то личные главы про брата, про маму. В общем, оно как-то реально забирается к тебе внутрь и там царапается. Но я очень рада, что аудиокнига получилась и что она прочитана моим голосом.

Я стала лучше понимать своих читателей, которые пишут мне: «Очень люблю ваши тексты, но совершенно невыносимо их читать, поэтому читаю с перерывами». Я думаю: «Зачем перерывы? Сел и прочел». А тут нам самим приходилось делать перерывы на поплакать, походить, подышать.

Вообще, чувства были смешанные. С одной стороны, меня эта книга хорошо разъебала, пока я ее писала, потом — пока ее читала. С другой — я, когда читала, удивлялась тому, сколько я всего видела, сколько я всего пережила и сколько всего смогла сделать. Для меня это была еще и ревизия моей семнадцатилетней работы в «Новой газете». И, конечно, пока я записывала книгу, я очень сильно скучала по России. Это было невыносимо. 

Я долго нащупывала, как читать правильно. Я же не профессиональный чтец. И я поняла, что у меня лучше всего получается читать, когда я вижу то, о чем я читаю. Я читала текст — и у меня в голове возникали куски реальности, которые я описывала, запахи, звуки. Для меня это было большое путешествие в Россию, домой. И это было здорово. 

Моя девушка вчера послушала конец книги и говорит: «Такое ощущение, будто я внутри колокола, я совершенно оглушена». Притом что она читала книгу, еще пока я писала, и очень хорошо знает текст.

Я очень благодарна издательству «Медузы» за то, что оно поверило в меня и что эта аудиокнига стала возможна. Я собираюсь послать ее маме: она больше любит слушать, а не читать.

Алексей Востриков

Image

Перед тем как мы садились записываться, я старался прочитать главы, запланированные к записи. Чтобы все эмоциональные моменты меня прорубили еще до, а во время записи я мог максимально отстраниться. Но, естественно, отстраниться не очень получалось. В том числе из-за того, как Лена это читала. Она ведь сама как будто заново проживала эти моменты.

Я хотел, чтобы музыка фокусировала внимание на содержании. В то же время я пытался избежать всяких избитых приемов, когда, например, на драматичном моменте текста обязательно звучит тревожная музыка. Моя музыка, конечно, тоже создает напряжение, но не так, как это часто бывает в кино: здесь мы должны поплакать, поэтому давайте сделаем музыку, которая заставит плакать. В моем случае это скорее создание атмосферы. С одной стороны, может показаться монотонно, а с другой — если прислушиваться, то можно услышать разнообразные штуки, которые я наигрывал. То есть не просто нажал одну ноту — и тридцать минут она идет.

Музыка в книге сыграна живьем на синтезаторах, у меня дома есть несколько аналоговых синтов. Я намеренно делал звук немного шероховатый, не вылизанный, не запрограммированный — и аналоговые синтезаторы хорошо для этого подошли. При этом, чтобы несколько часов подряд на протяжении книги не звучала музыка (это все-таки тяжело слушать), я разбавлял в некоторых местах саунд-дизайном, специально подобранными звуками. В целом результат, мне кажется, получился в каком-то смысле ламповый.

Издательство «Медузы» выпускает книги, которые из-за цензуры невозможно напечатать в России. Теперь в нашем «Магазе» можно купить не только бумажные, но и электронные версии книг. Это один из самых простых способов поддержать редакцию и наш издательский проект. Все вопросы о наших книгах пишите сюда — [email protected].
  • (1) Что такое аналоговые синтезаторы

    Такие инструменты преобразуют электрический ток в звук посредством физических компонентов: электрического напряжения и других реальных физических процессов — без семплирования и цифровых технологий.


    Аналоговые синтезаторы получили широкое распространение в музыке во второй половине XX века. В 1970–80-е их использовали Стиви Уандер, Майкл Джексон, Вангелис, Рюити Сакамото, Kraftwerk и многие другие артисты.