«Когда в меня выстрелили, все стало белым и тихим» О нападении ХАМАС на музыкальный фестиваль в Израиле в первый день новой войны говорил весь мир. Вот как оно изменило тех, кому удалось спастись от боевиков
Мы рассказываем честно не только про войну. Скачайте приложение.
Ровно три месяца назад, 7 октября 2023 года, террористы ХАМАС напали на Израиль — и началась новая война на Ближнем Востоке. Одними из первых под удар боевиков попали посетители музыкального фестиваля Supernova, проходившего в пяти километрах от границы с сектором Газа. Застигнутые врасплох люди пытались спастись от обстрелов на автомобилях и пешком; многие прятались там, где это было возможно — даже в мусорных контейнерах. Всего в тот день погибли более 360 человек, 40 попали в плен и пропали без вести. Власти Израиля объявили случившееся крупнейшим терактом в истории страны. Израильский фотограф Тим Коросташевский запечатлел нескольких посетителей Supernova, которым удалось спастись от боевиков. «Медуза» публикует его снимки вместе с рассказами этих израильтян.
Хила
Я была барменом на этой вечеринке. В 6:20 начался ракетный обстрел. Мы [с коллегами] толком не поняли, что происходит, поэтому сначала спрятались в баре. Думали, что обстрел прекратится. Через несколько минут наш менеджер закричал: «Просто бегите через поле, не оставайтесь здесь!» Я и еще один бармен побежали к главному входу [на территорию фестиваля], сели в машину.
Добравшись до главной дороги, я увидела автомобиль скорой помощи. Девушка в нем повторяла: «Я не чувствую ног, я не чувствую ног!» Я не совсем понимала в тот момент, что происходит. Люди повсюду бегали и кричали: «Там террористы, они повсюду!» Только тогда я начала понимать. Стрельба стала слышна отовсюду. Полицейский приказал всем бежать на восток, через Офаким.
Я случайно встретила своего соседа по комнате, и мы побежали вместе. Но вскоре остановились, чтобы обсудить, нужно ли нам бежать в Офаким, ведь он мог быть под контролем ХАМАС. И в этот момент террористы оказались совсем близко — и начали всех расстреливать. Это было похоже на тир.
Мы бежали дальше. Потом снова остановились и стали думать, не лучше ли просто где-то спрятаться. Рядом со мной были примерно человек 20, они были напуганы, плакали, некоторые звонили родителям и прощались. Тогда я увидела первое видео, выпущенное ХАМАС. На нем был мой друг, которого похитили боевики. В тот момент мы поняли, насколько все это страшно.
Несколько часов мы бежали, а стрельба все время приближалась. Когда мы могли, бежали быстрее. Нам удалось добраться до мошава под названием Патиш. Там уже находились израильские солдаты и полицейские. Мы прятались там четыре часа.
Я начала звонить друзьям. Некоторые брали трубку и говорили, что с ними все в порядке и они в безопасности, что им удалось сбежать. Но многие не ответили. На одном из видео, которое опубликовал ХАМАС, я увидела, как они насилуют, а затем убивают и увозят в Газу мою подругу. Пять моих друзей умерли, трое пропали без вести и еще двое похищены. Мой бар-менеджер находится в заложниках.
Разиэль
Я не часто хожу вечеринки и фестивали, но на Supernova решил поехать — вместе с моим другом Алексом.
Рано утром [7 октября] я услышал звуки взрывов. Помню, расстегнув молнию палатки, выглянул наружу — и внезапно увидел Алекса на машине: он ехал к палатке несмотря на забор. Пока я садился в машину, в нее попало несколько пуль. Мы выскочили и притаились рядом с машиной. Рядом оказалась большая группа людей, и мы побежали с ними, стараясь все время быть внутри группы, как можно ближе к центру.
Вдалеке, между деревьев, я увидел бегущих террористов. Прежде чем я успел по-настоящему осознать, что происходит, совсем рядом с нами взорвалась ракета. Многие люди получили ранения от осколков. Я видел, как нескольких молодых девушек разорвало на куски. Это было ужасно.
Мы разбежались по всему полю: люди в пустыне — легкие мишени. Я эмоционально отстранился, сказав себе: «Не думай слишком много, просто найди место, где можно спрятаться». Мы бежали так быстро, как только могли.
Наконец, увидели в направлении садов место, где можно было спрятаться в листве. Послышался шквал выстрелов в нашу сторону. Одним из вариантов было больше не пытаться [убежать или спрятаться], а просто упасть и притвориться мертвым. Но это бы не спасло, потому что, как я понял потом, террористы стреляли и по тем, кто, казалось, был уже мертв.
По пути мы встретили девушку, которая уже почти не могла бежать, подхватили ее и побежали в сторону сада. Все, что мы могли в тот момент, — молиться, чтобы они не заметили нас и погнались за кем-то еще. Как ни больно это говорить, но каждый из нас думал об этом в тот момент: «Только не смотри на меня, просто не смотри на меня. Только не на нас».
Людей, пойманных рядом с садом, террористы выводили в чистое поле, заставляли встать на колени и молить о пощаде, закрывая лица руками. А потом стреляли по ним — по молодым девушкам, моим друзьям. Мы видели все это, пока прятались среди деревьев.
Через некоторое время мы услышали, что приближаются машины: это была бронированная техника ЦАХАЛ. Тогда я достал телефон, открыл карту с геолокацией, сделал скриншот, позвонил в полицию. Мне сказали сидеть тихо, не поднимать голову и [пообещали,] что скоро нас вывезут. Люди стали выходить из своих укрытий и побежали к дороге. Это был момент надежды, что теперь мы не одни. Но в этот момент бегущим людям начали стрелять в спину. Началась перестрелка [между боевиками ХАМАС и израильскими военными]. Я достал телефон и просто включил [видео]запись. Чтобы потом, когда меня найдут и включат телефон, может быть, услышат, что произошло, [увидят] наши последние минуты. Я не знаю.
Через некоторое время военные ЦАХАЛ прокричали, что территория свободна, и из сада начали медленно выходить люди. Алекс был совсем рядом, в паре метров от меня, у другого дерева. Мы бежали навстречу солдатам с поднятыми руками. В окружении солдат мы и другие люди стали ждать, когда за нами приедут. Одни были психически в ужасном состоянии, другие ранены.
Несколько часов спустя приехали пикапы. Нас повезли в полицейский участок в Офакиме. Я все еще не чувствовал себя в безопасности. Как только смог, позвонил отцу, чтобы он и мой дядя, у которого есть оружие, приехали в Беэр-Шеву и забрали нас. В полицейском участке мужчина показал мне фотографию своего сына на телефоне и спросил, не видел ли я его. Он разговаривал с ним на протяжении всей атаки, но в какой-то момент связь оборвалась. Он не знал, жив ли сын, и искал его везде, куда прибывали выжившие. Он сказал, что Беэр-Шева — его последняя остановка.
Помню, когда я приехал домой, мои ноги болели, но я побежал вверх по лестнице, чтобы поскорее обнять Кесем. Мы обнимались и обнимались, я не отпускал ее. В какой-то момент я сказал ей: «От меня воняет, я хочу смыть с себя ужас». Она ответила: «Мне все равно, я тебя никуда не отпущу». С тех пор я в основном сижу дома. Сделал татуировку, посвященную Supernova. Теперь это мое племя, моя семья. В память обо всех, кто там был, независимо от того, знаком я с ними или нет.
Наама
В пятницу вечером [6 октября] я отправилась с друзьями на вечеринку [на фестиваль Supernova]. Мы приехали на место около трех часов ночи и танцевали примерно до шести утра. А потом над нашими головами полетели ракеты.
Мы побежали к машине, но быстро поняли, что 4 тысячи человек не смогут одновременно быстро выехать [с территории фестиваля]. А затем появились они — толпа людей с дробовиками. Я услышала крик полицейских: «Террористы идут — бегите!» И мы побежали, хотя никто не знал, куда надо бежать.
Спустя четверть часа бега под огнем со всех сторон какой-то парень затолкнул меня в мусорный контейнер. Я и еще примерно десять человек прятались в нем где-то три или четыре часа.
Находясь в контейнере, мы слышали выстрелы, взрывы, песни на арабском языке, которые пели террористы. В какой-то момент террористы оказались рядом. Одна девушка пошевелилась, и пластик под нами издал звук. Террористы начали расстреливать всех нас. Убили двух парней и девушку, нескольких человек ранили. Я получила четыре пули: две в левое бедро, одну — в правое, и одну — в правое плечо. Террористу, стрелявшему в меня, было около 18 лет. Он пострелял в нас и пошел дальше, как ни в чем не бывало.
Когда в меня выстрелили, все стало белым и тихим. Я тогда подумала, что это и есть смерть. Но потом боль вернула меня в реальность. Левой рукой, которая была цела, я позвонила родителям, чтобы попрощаться. Сказала маме, что люблю ее, что в меня стреляли, что, возможно, я не выживу. Потом я накрылась мешками для мусора и еще полчаса продолжала звонить в полицию и 911. Никто не отвечал. Я истекала кровью и уже смирилась с фактом, что умру. Меня окружали крики, пот, кровь, мусор и части тел.
Примерно через два часа я услышала голос Рома, охранника вечеринки, и Ягиля, начальника охраны. Они просили меня подползти к отверстию в контейнере. Кругом до сих пор были выстрелы. Когда я доползла до них, Ром, у которого уже были прострелены обе руки, понес меня под пулями. Не знаю, что случилось с Ромом после того, как он спас меня, — он пропал. Молюсь, чтобы он был жив.
У военных, которые меня приняли, не было медикаментов. Мне наложили жгут, перевязали грудь, а на лбу помадой написали время: 12:00. Меня повезли к машине скорой помощи. Я была на заднем сидении, а полицейский прикрывал меня своим телом от пуль. В скорой мне вкололи ампулу кетамина. Я приехала в больницу без сознания и очнулась в понедельник (9 октября; атака ХАМАС на Израиль началась в субботу, 7 октября, — прим. «Медузы») после двух операций.
Я очень плохо сплю после того дня. Без конца перебираю в голове варианты, что было бы, если… Например, если бы я не позвала Инбар на вечеринку. Еще один мой друг, Элькин Назаров, погиб.
Йаель и Шай
Йаэль: Очень многие ждали фестиваль Supernova. Мы купили билеты за шесть месяцев. Думали, как туда добираться, и решили ехать на джипе моей подруги Шай. Сейчас я понимаю, что нас спасло именно это.
Мы приехали на вечеринку около часа ночи. Бо́льшую часть времени танцевали — переходили с одного танцпола на другой. Потом ненадолго отправились в палатку, чтобы отдохнуть и выпить. Прелесть транс-вечеринок в том, что люди позволяют себе быть максимально свободными и чувствуют себя расслабленно, как дома. Будто они находятся в самом безопасном месте в мире.
Через пять минут после того, как мы зашли в палатку, начался обстрел. Мы побежали к машине [с криками:] «Шма Йисраэль! Нам было очень весело, но этого было недостаточно!» В машине мы потратили время на то, чтобы включить музыку. Даже залезли на крышу и потанцевали на ней. Тогда мы еще не вникли в ситуацию и даже шутили, что если и умрем, то хотя бы весело. Потом мы услышали стрельбу. Люди кричали, что началось вторжение террористов. Мы завели машину и попробовали уехать, но попали в огромную пробку, потому что уехать пытались все.
Мы услышали выстрелы со всех сторон, выбежали из машины и спрятались в чем-то вроде большой подземной трубы. Потом услышали выстрелы очень близко, с другого конца трубы, вылезли наружу и побежали. Мне уже казалось, что мы не выживем. Люди бежали и падали. Иногда прилетало с неба. Мы продолжали бежать. Если бы мы остановились хоть на секунду, то погибли бы.
Шай: Потом мы заметили, что дорога расчистилась, и решили вернуться к машине. К счастью, мы нашли всех наших друзей. Многие люди умоляли нас взять их с собой. В нашу машину набилось столько человек, сколько было возможно: мы ехали всемером. Я все еще очень переживаю за тех, кого не удалось взять.
Мы ехали очень быстро, почти 200 километров в час. Пытались найти шоссе по Google Maps. Видели горящие машины по пути. Иногда дым застилал все так, что я совершенно не понимала, куда еду.
Йаэль: Мы слышали стрельбу. Иногда взрывы. У некоторых начались панические атаки. Одна женщина всю дорогу проплакала. Она пыталась понять, что с ее братом, который работал охранником на вечеринке. В конце концов мы добрались до безопасного места. Да, мы физически целы, но нам понадобится еще много времени, чтобы осознать все, что произошло.
Шай: Иногда я думаю, что нам надо радоваться, что мы выжили. Мы победили и даже кого-то спасли. Но нет. Некоторых наших друзей больше нет.
(1) Примечание
Герои этого материала делились воспоминаниями о пережитом с волонтерами проектов, посвященных нападению на фестиваль, например, NovaFestivalSurvivors, survived.to.tell и POV: darkest rave. «Медуза» публикует эти монологи с незначительной редактурой.
(2) Офаким
Город в южной части Израиля, расположенный посредине между сектором Газа и Западным берегом реки Иордан (примерно в 25 километрах от границы сектора). Офаким был одним из первых израильских городов, на которые 7 октября напали боевики ХАМАС.
(3) О чем речь?
Боевики ХАМАС с первого дня нападения 7 октября регулярно публиковали в сети видео с нательных камер и мобильных телефонов. В ноябре 2023 года эти материалы в числе прочих вошли в 47-минутный документальный фильм «Свидетельство расправы 7 октября» («Bearing Witness to the October 7th Massacre»), смонтированный ЦАХАЛ (Армией обороны Израиля).
(4) Мошав
Тип сельских населенных пунктов в Израиле.
(5) Беэр-Шева
Город на юге Израиля. До границы с сектором Газа — около 45 километров.
(6) Кто такая Кесем?
Из рассказа Разиэля это не понятно. Вероятно, это его девушка.
(7) Инбар Хейман
Близкая подруга Наамы. Террористы ХАМАС похитили ее при нападении на фестиваль. В декабре 2023 года стало известно, что Инбар погибла в плену.
(8) Шма Йисраэль!
Дословно: «Слушай, Израиль!». Важнейшая иудейская молитва: ֹ«שְׁמַע יִשְׂרָאֵל ה' אֱלֹהֵינוּ ה' אֶחָד» («Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть!» — Втор. 6:4). Иудеи читают эту молитву, в том числе когда готовятся к смерти. Это восклицание также может выражать страх и панику.