Image
истории

Рамзан Кадыров — о расправах за оскорбление чести. Дословный перевод

Источник: Meduza
Фото: Christopher Pike / Reuters / Scanpix / LETA.

Мы говорим как есть не только про политику. Скачайте приложение.

5 ноября телеканал «Грозный» показал сюжет о совещании Рамзана Кадырова с руководством Чечни. Совещание проводилось на чеченском языке, телеканал не давал перевода на русский. «Русская служба Би-би-си» обратила внимание, что в своей речи Кадыров фактически призывал к расправам над пользователями интернета за оскорбления, и перевела сюжет на русский язык. Пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков заявил, что Кремль не намерен проверять высказывания Кадырова, а пресс-секретарь Кадырова Альви Каримов обвинил «Би-би-си» в неправильном переводе слов главы Чечни. Свой вариант перевода он не предоставил. «Медуза» попросила носителя чеченского языка на условиях анонимности проверить перевод «Би-би-си» и перевести остальное выступление Кадырова о комментариях в интернете. Перевод публикуется с незначительными сокращениями.

Переводчик «Медузы» подчеркнул, что в речи Кадырова нет никакого контекста, который бы смягчил его заявления или допускал другую трактовку.

А мы что хотим? Особенно модно сейчас в интернете… Вот так мы хотим. Женщины, мужчины сидят и тысячами комментарии пишут. Вредят голове, портят зрение, портят память, вредят вере, то-се портят. Садятся и все, что их не касается… Знают они ислам и чеченскую этику или нет, пытаются меня обвинить.

Есть такие некоторые люди, которые получают за это деньги. Эту работу хавариджей, которые были против пророка (да благословит его Аллах и приветствует), сейчас выполняют вазабисты. Вот то же самое они делали и тогда: воевали они, сплетни разносили они. А теперь, раз уж войной не смогли победить, что они делают? Сплетни, ложь, злословие.

[Они] хотят кого-нибудь наказать, кого-нибудь обвинить. Днем и ночью какую-то ерунду рассказывающие ничтожества. Те, кто под ними сидят, те не мужчины.

И потом, в интернете больше всего так называемые соседи [соседние регионы] заинтересованы в наших вопросах. Это же наши внутренние вопросы, кого это волнует? Это должно волновать чеченцев в республике, народ. Разве не нас это должно волновать? [Но] самые активные комментирующие — они. Подождите. Что угодно может случиться. Мы же не святые, не пророки, не сподвижники. Мы же люди. Ошибаемся, заблуждаемся, бес может попутать. Что угодно случается. Бывает, что человек нездоров.

Те, кто нарушает согласие между людьми, распускает сплетни, устраивает раздоры… Если мы не остановим их, убивая, сажая [в тюрьмы], пугая — ничего не получится. Если весь мир будет гореть синим пламенем и законы всех стран будут нарушены, мы разве оставим человека, который задевает честь? Клянусь священным Кораном, не оставим!

Я приму любое наказание в мире. Ну посадят в тюрьму. Ну убьют. Ну умрешь. Мне уже 43 года, что мне еще делать в этом мире? Надо этих людей выявлять. Надо, чтобы РОВД, спецслужбы, все молодежные организации взаимодействовали с главами районов и городов.

Теперь будут все говорить «Рамзан сказал убивать», что-то еще. [Но] что такое закон? Закон, Конституция, демократия — это есть благополучие населения. Все остальные — аферисты, предатели, сплетники, шизофреники — они разных мастей все, мы должны их остановить.

  • (1) Хавариджи, они же хариджиты

    Первая в истории ислама обособившаяся религиозно-политическая группа. Возникли в VII веке.

  • (2) Вазабисты

    Вероятно, Рамзан Кадыров имел в виду ваххабитов, против которых неоднократно выступал.

  • (3) Хумнаш

    Здесь и в некоторых других частях выступления Рамзан Кадыров использует слово «хумнаш». Дословно оно переводится как «вещи». Например, дословно не «те, кто нарушает согласие между людьми», а «те вещи, которые нарушают согласие между людьми». В контексте речи Кадырова слово может нести негативный подтекст и восприниматься как оскорбление.